私が昔やっていたフランス詩の翻訳レベルがクソ過ぎるので、自ら記事を削除したいんだがw

はてなブログの無料版って、管理する私の側でも、記事が埋もれるんだよね。

そうすると、もはや発掘出来ないわけ。

まあ、そのうちちゃんとしたやつも載せるよ。

ただ、こんなマニアックな詩の翻訳なんて、いつも誰も見てくれないから、結局もういいやってなる。

 

そういや、名探偵コナンの一作目の映画「時計仕掛けの摩天楼」にて。

建築家の森谷帝二が、過去の自分の作品が気に入らなくて、爆破して回るんだよね。

そんなの、架空の物語だけの話かと思っていたよ。

もし私の昔のクソ翻訳が世に出回っていたらと考えると、なんか気持ちが分かるw

まあ、あの時、翻訳家になる夢が叶っていたら、悲惨なことになっていたわけだ。

昔叶わなかった夢っていうのは、後の人生の伏線になっているんだよ。