私が昔やっていたフランス詩の翻訳レベルがクソ過ぎるので、自ら記事を削除したいんだがw
はてなブログの無料版って、管理する私の側でも、記事が埋もれるんだよね。
そうすると、もはや発掘出来ないわけ。
まあ、そのうちちゃんとしたやつも載せるよ。
ただ、こんなマニアックな詩の翻訳なんて、いつも誰も見てくれないから、結局もういいやってなる。
そういや、名探偵コナンの一作目の映画「時計仕掛けの摩天楼」にて。
建築家の森谷帝二が、過去の自分の作品が気に入らなくて、爆破して回るんだよね。
そんなの、架空の物語だけの話かと思っていたよ。
もし私の昔のクソ翻訳が世に出回っていたらと考えると、なんか気持ちが分かるw
まあ、あの時、翻訳家になる夢が叶っていたら、悲惨なことになっていたわけだ。
昔叶わなかった夢っていうのは、後の人生の伏線になっているんだよ。